Ziarul de Duminică

Lexicon Volume Nine. UnEnglish English in Finnegans Wake: Part Two of the Book/ de Ziarul de duminică

Lexicon Volume Nine. UnEnglish English in Finnegans Wake: Part Two of the Book/ de Ziarul de duminică

Autor: Ziarul de Duminica

08.06.2012, 00:03 39

Contemporary Literature Press, sub auspiciile Universităţii din Bucureşti, în colaborare cu British Council şi Institutul Cultural Român, anunţă publicarea volumului Lexicon Volume Nine. UnEnglish English in Finnegans Wake: Part Two of the Book.From FWpage 219 to FWpage 399 de C. George Sandulescu.

Seria de dicţionare Finnegans Wake încearcă, pentru prima oară, să organizeze în mod sistematic rezultatele privind cercetarea limbilor străine în textul lui Joyce. Limbajul este pentru Joyce magie - lucru care se vede limpede în felul cum se descrie pe sine în copilărie. Personajul Joyce-copil are priceperea rar întâlnită de a se mira de puterea Cuvântului. Mai târziu, adolescentul Joyce citea dicţionare pe nerăsuflate. Scriitorul Joyce a ajuns astfel la credinţa că nimic nu e mai presus de limbaj - prin acesta înţelegând toate limbile pământului.

Dintre limbile lumii, singura deschisă către toate este engleza. Emil Cioran adaugă la această afirmaţie că şi româna este aproape la fel de deschisă. Volumul Nouă al seriei de Lexicoane, la fel ca şi volumul anterior, Volumul Opt, se ocupă de marea flexibilitate ortografică a limbii engleze, care a dus la statutul ei actual de limbă a lumii întregi. O limbă deschisă şi tolerantă.

"Suntem de părere - spune editura - că FW este o carte intraductibilă tocmai din cauză că cele 40 de limbi sunt adevăraţii ei eroi. Cuvintele au putere magică, la fel ca povestirile Vrăjitorul din Oz, Albă ca Zăpada şi cei şapte pitici, Scufiţa Roşie. Acest fenomen este numit de Joyce "epifanie". Scriitorul este astfel Vrăjitorul Limbajului pentru toată Europa: nu doar Dublin, Trieste, Zürich ori Paris. Ori, mai de actualitate în ultima vreme, "Copenhaga". De fapt, ceea ce încercăm să facem este să vă călăuzim paşii către un univers al copilăriei, care, însă, trebuie tratat cu seriozitate. Să nu uităm că Finnegans Wake este o carte plină de haz. Dacă citiţi atent, veţi cădea pradă râsului... mai ales atunci când descoperiţi cum se îmbină limbile străine între ele!"

Volumul Lexicon Volume Nine. UnEnglish English in Finnegans Wake: Part Two of the Book, de C. George Sandulescu, este continuarea Volumului Opt. El acoperă Partea a doua a cărţii lui Joyce, de la pagina 219 la pagina 399. Cartea s-a lansat oficial la 7 iunie 2012 şi poate fi consultată şi descărcată la adresa de internet:

http://editura.mttlc.ro/sandulescu-unenglish-fw-volume-three.html

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO