Ziarul de Duminică

Goethe în 18 volume/de Ziarul de duminică

Goethe în 18 volume/de Ziarul de duminică

Autor: Ziarul de Duminica

16.08.2013, 00:06 333

Seria de volume din noua ediţie de Opere Alese de Johann Wolfgang Goethe, realizată de Editura RAO, s-a îmbogăţit recent, cu ocazia târgului Bookfest de la Bucureşti, cu încă un volum, cel de Poezii, care cuprinde cea mai amplă selecţie de poeme goetheene în noi traduceri româneşti. Ediţia critică şi adnotată va consta în final din 18 volume, din care a mai apărut unul, în urmă cu trei ani, dedicat primei serii de Scrieri autobiografice ale clasicului german. Toate celelalte volume se află în lucru, la realizarea traducerilor inedite şi la comentarea lor participă aproximativ 15 cadre didactice din România şi 10 specialişti în opera lui Goethe din Germania. În tomana lui 2013 va apărea volumul dedicat Călătoriei în Italia, iar în primăvara lui 2014 se va finaliza volumul de Scrisori ale lui Goethe.

Ediţia, iniţiată cu mulţi ani în urmă de Jean Livescu, a fost reconcepută şi este realizată de prof. dr. George Guţu, cadru didactic în cadrul Departamentului Limbi si Literaturi Germanice al Universităţii din Bucureşti, în colaborare cu prof. dr. Werner Keller (Köln) şi dr. doc. Jochen Golz (Weimar). Noua ediţie în limba română a unei profesioniste selecţii din operele lui Johann Wolfgang Goethe se doreşte a fi prima dintr-o serie de tentative anterioare (Romul Munteanu, Jean Livescu), care speră să apară, de data aceasta, integral în anii ce vor urma, punând la dispoziţia cititorilor din România o sursă pertinentă, elaborată pe criteriile unei ediţii critice. Ediţia se află sub egida Societăţii Goethe din România, Societăţii Germaniştilor din România şi a Centrului de Cercetare şi Excelenţă „Paul Celan” al Universităţii din Bucureşti. Volumul de faţă a fost sponsorizat de Institutul Goethe din fonduri ale Ministerului Afacerilor Externe al Germaniei.

Recent apărutul volum 1 al seriei de Opere Alese de Johann Wolfgang Goethe, editat de prof. dr. George Guţu şi Jochen Golz, conţine traduceri inedite ale poeziilor marelui scriitor, realizate de prof. dr. George Guţu, dr. Grete Tartler şi conf. dr. Gabriel H. Decuble. Selecţia riguroasă reflectă toate etapele evoluţiei poeziilor goetheene şi toate genurile în care s-a realizat aceasta.

Perioada dinainte de 1777 cuprinde poezii ocazionale, anacreontice, cântece pentru Friederike, cântece pentru Lili, balade, lirică de idei. Perioada dintre 1777 şi 1786 oferă ciclurile Versuri pentru Charlotte von Stein, cântece din romanul Wilhelm Meister, alte balade, lirică meditativă şi poezii apropiate formei antice, epigramatice. Perioada dintre 1786 şi 1810 este reprezentată prin elegiile romane şi alte elegii, printr-o selecţie din epigrame veneţiene şi din xeniile lui Schiller şi Goethe, din tablouri votive de aceiaşi autori, printr-un grupaj de sonete şi de lirică ocazională şi meditativă sau balade. Din perioada de după 1810 apar selecţii din poezia filosofic-sentenţioasă, ciclul Paria, lirică târzie, trilogia pasiunii şi, în fine o selecţie din ciclul anotimpuri şi ore chinezo-germane.

Toate poemele traduse sunt comentate şi explicitate din punct de vedere al genezei şi implicaţiilor lor în contextul istoric, cultural, social, estetic şi ideologic al vremii în care au fost create, cu trimiteri ocazionale la unele momente de referinţă din receptarea lui Goethe în cultura germană sau română.

Traducerile sunt inedite (cu doar câteva excelente excepţii datorate lui Eminescu sau Şt. O. Iosif), dovedind o suverană stăpânire a limbii române de către virtuosul trio al traducătorilor.

Volumul mai cuprinde o addenda alcătuită din următoarele contribuţii: Reflecţii cu privire la poeziile lui Goethe. Studiu introductiv de Jochen Golz, George Guţu; „Ce leagă suflete-ntre ele.” Poezia lui Johann Wolfgang Goethe, eseu de Grete Tartler; o bibliografie selectivă realizată de prof. dr. George Guţu şi o bibliografie românească despre Goethe datorată lui George Guţu şi Ralucăi Eremia.

 
 

Johann Wolfgang Goethe – Opere alese în 18 volume. Volumul 1. Poezii. Conceput şi îngrijit, cu un studiu introductiv de George Guţu şi Jochen Golz şi un studiu-eseu de Grete Tartler. Traduceri şi note de Gabriel H. Decuble, George Guţu, Grete Tartler. Editura RAO

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO