Ziarul de Duminică

Cum omori pe cineva cu o cutie cu bomboane/ de Ziarul de duminică

Cum omori pe cineva cu o cutie cu bomboane/ de Ziarul de...

Autor: Ziarul de Duminica

22.08.2013, 23:59 146

Naratorul, un pretins detectiv particular, are, împreună cu fratele său geamăn, o agenţie ilegală. Într-o zi, cei doi fraţi sunt angajaţi de Lluís Font, un deputat din Barcelona, pentru a-i spiona soţia, după ce acesta descoperise într-o expoziţie pariziană un portret al Lídiei Font şi dorea să afle dacă ea îl înşela cu pictorul. Cei doi „detectivi” descoperă că pictorul nici n-o cunoştea pe femeie, o văzuse dormind într-un compartiment de tren, o fotografiase şi realizase un tablou, cum făcea cu toate picturile sale în care apăreau modele. Dar soţia deputatului este asasinată în ziua de Crăciun, cu niste bomboane primite într-un misterios cadou. „Detectivii” descoperă apoi că deputatul are o amantă: sora Lidiei şi, prin urmare, ar fi putut să-şi ucidă chiar el soţia. Să fie oare deputatul adevăratul asasin? Lidia Font avea o fiică, elevă în anii terminali, pe care o dorea studentă la cele mai prestigioase facultăţi, deşi fetei nu-i ardea mai deloc de carte. Ca să fie constant premiantă, mama pompa sume impresionante în buzunarele profesorilor. Dar nici aceştia nu erau toţi corupţi. Cei doi fraţi vor reuşi să descifreze acest mister, ajungând la concluzia că nicio crimă nu este „perfectă”.

Un roman satiră, negru, cu dialoguri hilare, care denotă talentul scriitoarei, chiar dacă se afla la debut. Mai mult, romanul a câştigat în 2007 premiul Brigada 21 pentru cel mai bun thriller în catalană şi a fost deja tradus în câteva limbi străine.

This gets 4 stars for being such a pleasant surprise.

I enjoy reading mysteries from other cultures (see also Delhi Noir, review coming soon…). This one is from Barcelona (woo-hoo!), and is Teresa Solana's debut novel. It won a prize for best crime novel published in (yay!) Catalan. Catalan?! You bet.

This book is terrific for at least two reasons: first, a fresh voice and a fresh narrator. His name is Eduard, and let's just copy out the first paragraph:

 

Teresa Solana – O crimă imperfectă, Editura RAO. Traducere din limba spaniolă de Adriana Steriopol.

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO