Nadia Anghelescu
Mic jurnal cu amintiri
Editura Polirom
„Nu este vorba despre un artificiu retoric – declară autoarea: chiar am început aceste memorii cu gândul la fetele mele, care nu ştiau nimic despre străbunicii lor, ştiau putin despre bunici şi destul de putin despre tinereţea părinţilor lor. Pe parcurs, lucrurile s-au complicat, pentru că mi-am dat seama că vorbesc şi despre altele decât despre mine şi ai mei, de exemplu despre lingvistica românească si despre marii noştri profesori care au dus faima ei peste hotare, despre începuturile studiilor arabe în România şi despre epoca lor bună, despre faimosii învăţaţi arabi şi arabişti pe care am avut norocul să-i cunosc. De aceea am acceptat îndemnul de a publica aceste amintiri.”
Carmen Sylva
Fluturi sărutându-se
Cugetări şi poezii
Editura Curtea veche
Prefaţă de Principele Radu al României. Ediţie îngrijită şi cronologie de Gabriel Badea-Păun. Cugetări în româneşte de Doina Jela Despois. Poezii în româneşte de George Coşbuc, Ilie Ighel Deleanu, Şt.O. Iosif, Elena Poenaru. Cartea cuprinde cugetări despre teme precum viaţa, iubirea, fericirea, arta sau politica, alături de 24 de poeme. Cugetările au fost publicate iniţial în volumul „Les Pensées d’une Reine” (Paris, Calmann-Lévy, 1888), iar poemele au fost selectate din mai multe volume de versuri. Cartea este bogat ilustrată cu fotografii din arhiva domnului Gabriel Badea-Păun (istoric de artă şi eseist român stabilit la Paris) şi din cea a Casei Princiare de Wied, precum şi din alte surse, realizate de fotografi cunoscuţi contemporani cu Regina Elisabeta, care este înfăţişată în diversele etape ale vieţii.
Nicolai Lilin
Educaţie siberiană
Editura Univers
Traducere din italiană de Cristina Gheorghe. Primul volum dintr-o trilogie despre copilăria şi tinereţea unui om născut în Transnistria. „Cum evoluează un băiat care a înlocuit jucăriile cu armele şi educaţia cu lupta pentru supravieţuire, care sunt regulile unei comunităţi pe cale de dispariţie – iată drama autobiografică a lui Nicolai Lilin.” Tradusă în 19 limbi, cartea stă la baza unui film cu John Malkovich realizat în 2013 de Roberto Saviano. Autorul a refuzat să-i fie tradusă cartea şi în limba rusă. Nicolai Lilin s-a născut în 1980 la Tighina, a intrat în armata rusă, a luptat în Cecenia, din 2003 trăieşte în Italia, cartea de faţă a apărut în 2009, iar următoarele volume ale trilogiei în 2010 şi 2011.
Paul Vinicius
Kemada
Editura Tracus Arte
Ce este Kemada? „un desen care pare a reprezenta/ o fetiţă firavă/ traversând o pădure bântuită de toamnă”, „un simplu/ sărut/ şi tot ceea ce decurge/ de aici”, sau o „întâlnire de gradul trei”. Volumul are trei părţi: I „trei texte anonime care au schimbat vieţi/ plus/ trei parodii de paul vinicius/ după paul vinicius/ care n-au schimbat/ mai nimic”, II „încercări de neagresiune & alte sticle goale”, III kemada.Volumul a fost apreciat drept unul dintre cele mai bune de poezie din anul 2012.
Kiki Vasilescu
Marele băiat de cartier
cu participarea unor personaje dintr-un roman de Marin Preda
Herg Benet Publishers
„Într-un Bucureşti contemporan, de început de secol XXI, regulile de convieţuire socială încep să se schimbe odată cu apariţia bruscă, la margine de Ferentari, pe locul unei foste gropi de gunoi, a unei replici în mărime naturală a Casei Poporului. O construcţie albă, pe frontispiciul căreia se putea vedea de la câţiva kilometri anunţul pe care proprietarul îl făcea lumii întregi: „Aici stă Marele Băiat de Cartier“. Iar când Uniunea Europeană, NATO, preşedintele SUA şi bogaţii emiri arabi stau la coadă pentru a avea o întrevedere privată cu misteriosul Mare Băiat de Cartier, miturile devin legende, iar legendele adevăruri cotidiene, povestite seara, la colţ de bloc, la o nelipsită coajă de sămânţă. Împotriva tuturor şanselor, Matei Petrini, un absolvent de filosofie, încearcă să obţină prima înregistrare cu fabulosul personaj, pentru a afla Secretul.”
James Patterson şi Lisa Papademetriou
Generala
Cel mai mare mincinos din lume
Editura Corint junior
Ilustraţii de Neil Swabb. Traducere din limba engleză de Dana Popescu. Volumul al treilea din celebra serie ajunsă bestseller „New York Times”, tradusă în 18 limbi, recomandată de „School Library Journal”, în curând şi un film produs la Hollywood. „Să fii sora mai mică a lui Rafe Khatchadorian nu este un lucru uşor. Rafe a încălcat toate regulile de bună conduită din şcoală. Carnetul lui de note nu a văzut niciodată un A. Rafe şi-a făcut un milion de duşmani în şcoală. Şi acum, toată lumea crede că sora lui este exact ca el. Dar ea se hotărăşte să le dovedească cum se înşală amarnic.” Un volum care va fi pe placul tuturor adolescenţilor.
Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels