Ziarul de Duminică

Buluc pe Raft (I)

Buluc pe Raft (I)
13.06.2008, 21:00 24

In cadenta sustinuta, Editura Humanitas Fiction continua cu romanele din "Raftul Denisei". Luna trecuta a aparut si volumul cu numarul 100. Performanta a fost atinsa intr-un an.

Ludmila Ulitkaia - Al dumneavoastra sincer, Surik. Traducere din limba rusa si note de Gabriela Russo. Roman tradus in peste douazeci de limbi si distins, in Italia, cu premiul Grinzane Cavour (2008). Actiunea se petrece in Moscova anilor '80, care mai pastreaza discret farmecul epocii tarilor. Surik isi traieste fantasmele si singuratatea. Mila pentru sexul frumos, neputinta de a spune nu fac din Surik un fel de sfant laic devotat femeilor. Prin patul lui se perinda fapturi cu vieti complicate, care-si cauta consolarea in placerile carnii: Mathilda, Alia, Lena, Valeria, Svetlana. Si totusi Surik nu e un barbat fericit, pentru ca Lilia, singura pe care o iubeste cu adevarat, il paraseste.

Milorad Pavic - Mantia de stele. Ghid astrologic de ghicit. Traducere din sarba de Mariana Stefanescu. Destinele a doisprezece indragostiti se intalnesc peste veacuri in visele unei tinere, iar cele douasprezece semne zodiacale se unesc in sase povesti de iubire. In "ghidul astrologic de ghicit" al lui Pavic, cititorul este provocat sa descopere trecerile dintr-un vis in altul, semnele ce se repeta, ca sa afle singur cea de-a saptea poveste, cea mai veche, ale carei farame sunt presarate in toate cele sase iubiri: povestea casatoriei misterioase a imparatului german Henric II si a Cunigundei de Luxemburg.

Joey Goebel - Anomalii. Traducere din engleza si note de Ariadna Gradinaru. Cei cinci membri ai trupei Anomalii detesta stereotipurile. Impreuna, dau un concert total de power-pop new wave heavy metal punk rock, care schimba vietile tuturor. Romanul lui Joey Goebel aminteste de proza lui Chuck Palahniuk.

Nikos Kazantzakis - Hristos rastignit din nou. Traducere integrala din neogreaca de Ion Diaconescu. Romanul a fost ecranizat, cu titlul Cel ce trebuie sa moara, de regizorul Jules Dassin in 1957, avandu-i in distributie pe Melina Mercouri si Pierre Vaneck.

Mitch Albom - Inca o zi. Traducere de Dana Ionescu. Romanul a fost ecranizat in 2007, cu Michael Imperioli in rolul principal. Este al treilea roman al lui Mitch Albom, o poveste tulburatoare despre cat de fragila si de puternica, in acelasi timp, este iubirea care ii leaga pe membrii unei familii.

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

Comandă anuarul ZF TOP 100 companii antreprenoriale
AFACERI DE LA ZERO