Ziarul de Duminică

Noutăţi la Editura Curtea Veche/ de Stelian Ţurlea

Editurile noastre publică sute de cărţi în fiecare lună, o enormă producţie de carte, care copleşeşte de-a dreptul cititorul intrat într-o librărie. Prin rubricile diverse ale "Ziarului de duminică", care au ca subiect cartea, ne-am propus să fim un ghid pentru cel care doreşte să se informeze, încât, atunci când ajunge într-o librărie, să se poată orienta mai uşor. La "Cartea de literatură" sunt semnalate cărţi aflate deja pe rafturi, între care facem, fireşte, o selecţie. La fel se întâmplă cu cartea de istorie, de ştiinţă, de economie, de artă. Le sunt destinate cronici cărţilor asupra cărora merită să ne oprim mai mult, din diverse motive, explicate alte ori pe larg de cei doi cronicari literari ai ziarului. Atenţie aparte mai primesc colecţiile. Asupra unui titlu tradus ne oprim pe îndelete în fiecare număr. Din noianul de volume în curs de apariţie sau în pregătire alegem câte unul pe care îl prezentăm printr-un fragment, sperăm incitant, la rubrica "Avanpremieră". În sfârşit, în cadrul rubricii de faţă, am invitat editurile să ne semnaleze câte o carte aflată în pregătire, să ne prezinte, pe scurt, de ce merită acea carte să apară, să fie cumpărată şi citită.

 

Scrisorar de Mihail Şişkin. Traducere din limba rusă de Antoaneta Olteanu

Scrisorar este un roman de o simplitate deconcertantă: o femeie, un bărbat şi scrisorile lor de dragoste. O casă la ţară, prima iubire. Scrisorile lor vorbesc despre tot ceea ce se poate întâmpla în viaţă: despre familie, despre copilărie, despre bucurie şi despre tristeţe; împreună alcătuiesc romanul unei iubiri, sau poate al unei morţi, fiindcă "nicio carte mare, niciun tablou nu sunt deloc despre iubire. Numai lasă impresia ca sunt despre iubire, ca să fie mai interesante. Dar, de fapt, sunt despre moarte. În cărţi, iubirea e un fel de scut, mai bine zis, un fel de legătură peste ochi. Ca să nu vezi. Ca sa nu fie aşa de înfricoşător."

Mihail Şişkin s-a născut în 1961 la Moscova; până la debutul său literar, în 1993, a fost profesor, traducător, interpret şi mai apoi jurnalist.

Şişkin este singurul scriitor care a primit toate cele trei mari premii literare ruseşti: Russkii Buker (2000), Bolshaja Kniga (2006, 2011) şi Nacionalnyi Bestseller (2005); cărţile lui au fost traduse în peste douăzeci de limbi şi este considerat de către critici şi deopotrivă de către cititori una dintre cele mai inovative, originale şi pline de forţă voci ale literaturii ruse contemporane, reprezentantul cel mai strălucit al generaţiei sale.

 
AFACERI DE LA ZERO
Linkuri utile

Preluarea fără cost a materialelor de presă (text, foto si/sau video), purtătoare de drepturi de proprietate intelectuală, este aprobată de către www.zf.ro doar în limita a 250 de semne. Spaţiile şi URL-ul/hyperlink-ul nu sunt luate în considerare în numerotarea semnelor. Preluarea de informaţii poate fi făcută numai în acord cu termenii agreaţi şi menţionaţi in această pagină.