Ziarul de Duminică

Mircea Cărtărescu a primit Marele Premiu Gregor von Rezzori al Festival degli Scrittori din Florenţa/ de Letiţia Provian

Scriitorul Mircea Cărtărescu a câştigat Marele Premiu Gregor von Rezzori al Festival degli Scrittori din Florenţa, ceremonia de decernare a prestigiosului premiu literar acordat pentru cea mai bună carte de ficţiune străină tradusă în limba italiană ,având loc la 8 iunie, la Palazzo Vecchio. În cadrul celei de-a zecea ediţii a Festivalului Scriitorilor de la Florenţa, Italia, desfăşurat între 6-8 iunie (Il Festival degli Scrittori, X Edizione del Premio Gregor von Rezzori, Giugno 6-8, 2016, Firenze), Marele Premiu „Gregor von Rezzori" pentru cea mai bună ficţiune străină i-a fost acordat scriitorului român, pentru volumul „Corpul” din trilogia „Orbitor”  („Abbacinante. Il corpo” (Blinding) – Voland – Traduzione di Bruno Mazzoni).

Ioana Nicolaie, soţia scriitorului, a detaliat pe Facebook  atmosfera, dar şi tensiunea momentului anunţării câştigătorului, anunţând şi când va fi lansată în librării ultima parte a trilogiei „Orbitor”: „Festivitatea de decernare a Premiului Gregor von Rezzori a avut loc in Salone dei Cinquecento din Palazzo Vecchio. Cum toţi cei cinci finalişti erau socotiţi învingători in felul lor nu mai rămânea decât stabilirea marelui câştigător. Juriul prezidat de Ernesto Ferrero a păstrat până în ultimul moment secretul: nimeni nu a ştiut dinainte învingătorul. Nici jurnaliştii, nici apropiaţii, nici nominalizaţii. Argumentul pentru alegerea lui Mircea Cărtărescu a concentrat multe cuvinte mari, mult entuziasm, multe nuanţe. În italiană sunt publicate nouă titluri ale autorului, dar cel care a primit premiul este volumul al doilea al trilogiei „Orbitor”. Ultima parte, „Aripa dreaptă”, va intra zilele următoare în librării. Felicitări lui Bruno Mazzoni care a tradus aceste mii de pagini si felicitări şi Editurii Voland care a început să publice acum vreo cincisprezece ani un autor român de pe urma căruia nu câştiga nimic.”

Ceilalţi patru nominalizaţi la prestigiosul premiu au fost Dany Laferrière, Yiyun Li, Dinaw Mengestu şi Lorrie Moore. Câştigătorul de anul trecut a fost scriitorul rus Vladimir Sorokin, a mai punctat Ioana Nicolaie.

Festival degli Scrittori (Festivalul Scriitorilor) este un eveniment de trei zile care are loc în Florenţa în iunie. Amplasat în minunatele palate istorice, evenimentele festivalului sărbătoresc cele mai bune scrieri la nivel mondial, cu scriitori internaţionali invitaţi, lecturi dramatizate ale textelor canonice, o Lectio Magistralis oferită de un scriitor de prestigiu, totul culminând cu ceremonia de premiere cu prestigiosul Premio Gregor von Rezzori-Città di Firenze, decernat în Salone dei Cinquecento al Palazzo Vecchio pentru cea mai bună operă de ficţiune străină tradusă în italiană în anul respectiv.

Premiul Gregor von Rezzori – Città di Firenze a fost fondat în 2007 în onoarea romancierului central european Gregor von Rezzori, scriitor şi actor de naţionalitate româno-austriacă.

Organizat iniţial la mănăstirea Vallombrosa, Festivalul a fost mutat în Florenţa în 2010 şi a luat amploare devenind un festival de literatură care conţine lecturi publice, interviuri şi evenimente din sfera teatrului. Sunt acordate două premii. Primul este acordat pentru cea mai bună carte de ficţiune publicată în Italia în cursul ultimului an. Festivalul îşi propune să devină un forum internaţional pentru scriitori şi pentru publicul italian spre a se întâlni cu scriitori şi a discuta literatură şi a dezbate idei.

În 2015, acest premiu i-a fost acordat lui Vladimir Sorokin pentru cartea sa „Day of the Oprichnik/ Ziua opricinicului”, de un juriu compus din Ernesto Ferrero, preşedintele juriului, Beatrice von Rezzori, preşedintele Fundaţiei Santa Maddalena, Andrea Bajani, Alberto Manguel şi Edmund White. Festivalul doreşte să extindă graniţele literaturii italiene prezentând scriitori italieni şi de alte naţionalităţi de ficţiune contemporană. La finalul festivalului este acordat un al doilea premiu pentru cea mai bună traducere în limba italiană din anul respectiv. Acest premiu i-a fost acordat în acest an lui Fulvio Ferrari pentru traducerea „L'arte di collezionare mosche” („The Fly Trap”) de Fredrik Sjöberg.

 
 

FOTO: Mircea Cărtărescu împreună cu traducătorul Bruno Mazzoni

AFACERI DE LA ZERO
Linkuri utile

Preluarea fără cost a materialelor de presă (text, foto si/sau video), purtătoare de drepturi de proprietate intelectuală, este aprobată de către www.zf.ro doar în limita a 250 de semne. Spaţiile şi URL-ul/hyperlink-ul nu sunt luate în considerare în numerotarea semnelor. Preluarea de informaţii poate fi făcută numai în acord cu termenii agreaţi şi menţionaţi in această pagină.