Ziarul de Duminică

Convorbiri cu rol de diagnostic/ de Stelian Ţurlea

Galerie foto

Galerie foto

Autor: Stelian Turlea

23.01.2015, 00:03 75

Cornel George Popa

Ura

Editura Cartea românească

„Cornel George Popa este unul dintre puţinii prozatori români care scriu bine despre orice. Nu îşi povesteşte şi repoveşteşte viaţa la nesfârşit, ci povesteşte vieţile noastre, înţelegându-le mai bine decât ni le înţelegem noi înşine.” Scrie Alex. Ştefănescu. Acţiunea romanului se petrece în anii ’80 ai veacului trecut. Într-un cartier muncitoresc abia ridicat la marginea oraşului, un grup de prieteni, adolescenţi, fac o pasiune fulgerătoare, devastatoare şi colectivă. Toată existenţa li se modifică din ziua în care, lângă parcarea unde joacă ei fotbal, opreşte un camion verde, iar printre mobile, pe o canapea, una lângă alta, stau trei fete fermecătoare, viitoarele vedete ale cartierului. Un roman crud şi tulburător.

 

Alin Mungiu-Pippidi în dialog cu Vartan Arachelian

Tranziţia

Primii 25 de ani

Editura Polirom

„Ce ne-au adus aceşti 25 de ani de libertate? În zece convorbiri spumoase, cu rol de diagnostic şi totodată de profeţie, Alina Mungiu-Pippidi şi Vartan Arachelian discută despre motivele pentru care comunismul românesc a plantat sămânţa unei tranziţii dificile, dacă a fost revoluţie sau lovitură de stat, de ce la noi nu a existat lustraţie şi cum am putea să ne maximizăm performanţa în UE. Traseul parcurs de autorii cărţii în arheologia lor evenimenţială are multe similitudini, dar şi deosebiri, ceea ce particularizează memoria colectivă în istorii personale. Deşi această carte e o istorie obiectivă a tranziţiei, ea este, nu doar în subtext, şi o istorie trăită.”

Să vedem de unde am plecat şi unde suntem.

 

Raymond Chandler

Crimă de mântuială

Povestiri

Editura Nemira

Traducere de Antuza Genescu şi Radu Săndulescu. Ediţia a doua.Volumul cuprinde şase povestiri – Crimă de mîntuială, Omul care iubea câinii, S-a întâmplat pe Noon Street, Bay City Blues, Perlele sunt o pacoste, Vară englezească. Povestiri în care iţele se încurcă mereu foarte tare, reapare detectivul Mallory, dau buzna fel şi fel de indivizi înarmaţi, asasinate, femei uşoare, traficanţi de droguri, hoţi şi jucători de noroc în cazinouri şi locuri diverse de pierzanie. Fireşte şi poliţişti mai mult sau mai puţin corupţi cu care detectivul sau eroul trebuie să se lupte. O lectură extrem de agreabilă.

 

Rodica Grigore

Realismul magic în proza latino-americană a secolului XX

(Re)configurări formale şi de conţinut

Alejo Carpentier, Miguel Ángel Asturias, Juan Rulfo, Gabriel García Márquez

Editura Casa Cărţii de Ştiinţă

„Realismul magic, lăsând la o parte extrem de vasta dezbatere critică pe care a

provocat-o – şi care încă nu s-a încheiat! – rămâne un fenomen literar viu, care îşi găseşte mijloacele cele mai adecvate de manifestare în spaţiul cultural latino-american. El este, în fond, elementul care determină şi permanenta capacitate de reconfigurare a discursului narativ ce îi caracterizează pe scriitorii analizaţi în cartea de faţă. Fiecare dintre aceştia reprezintă şi câte o expresie specifică a Arhivei înţelese ca formă privilegiată a unei tradiţii culturale ce nu poate fi ignorată. Căci realismul magic continuă să fie prezent în planul practicii literare mult timp după ce textele considerate deja canonice au ajuns să aniverseze decenii de la apariţie.”

Rodica Grigore, colaboratoare a „Ziarului de duminică”, este  conferenţiar la facultatea de Litere şi Arte a Universităţii „Lucian Blaga” din Sibiu.

 

Gheorghe Glodeanu

Orientări în proza fantastică românească

Editura TipoMoldova

Colecţia Academica. După un capitol de repere teoretice destinat conceptului de literatură fantastică, profesorul băimărean analizează proza fantastică în opera marilor clasici (întemeietorul genului, Mihai Eminescu, şi fascinaţia fabulosului folcloric la I.L.Caragiale), condiţia fantasticului la începutul secolului XX (Macedonski), fascinaţia fantasticului în interbelic (Adrian Maniu, Gala Galaction, Ion Agârbiceanu, Urmuz, Mateiu Caragiale, Liviu Rebreanu, Cezar Petrescu, Ion Minulescu, M. Blecher, V. Beneş, Al. Philippide, Pavel Dan, Tudor Arghezi, Vintilă Horia, Mircea Eliade) şi se opreşte şi asupra prozei fantastice postbelice (Oscar Lemnaru, V.Voiculescu, Laurenţiu Fulga, A.E.Baconsky, Ştefan Bănulescu, D.R.Popescu, Octavian Paler, Tudor Dumitru Savu, Radu Albala, Ana Blandiana şi Ioan Groşan), dar şi a deschiderilor de după 1989 (Ioan Petru Culianu şi Mircea Cărtărescu).

 

J.R.R.Tolkien

Hobbitul

Editura RAO

Traducere din limba engelză de Irina Horea. Traducerea versurilor – Ion Horea. O nouă ediţie din celebrul bestseller internaţional, adaptat cinematografic. Eroul este un hobbit înstărit, pe nume Bilbo Baggins, socotit de toată lumea foarte respectabil, care nu avusese în viaţa lui nicio aventură. Până când se trezeşte implicat într-o aventură primejdioasă, plină de încercări, bătălii şi drame, pe parcurusul cărora nu numai că ajunge să cunaoscă lumea largă, dar dă şi dovadă de o ingeniozitate care îl surprinde chiar şi pe el. Povestea va fi continuată în şi mai celebra trilogie „Stăpânul Inelelor”.

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO