ZF 24

MĂRŢIŞOARE LITERARE

MĂRŢIŞOARE LITERARE

Autor: Lucian Vasilescu

06.03.2014, 12:00 270

O femeie la fereastră, poate cel mai frumos roman al lui Pierre Drieu de la Rochelle, intrigă şi astăzi la peste opt decenii de la publicare (a apărut în 1929): întâlnirea dinte o marchiză şi un comunist duce la un şir de aventuri, pe fundalul unei lumi oarecum familiare, căci acţiunea se petrece la Atena, într-o lume cosmopolită. Marchiza Santorini este măritată cu un diplomat, dar ea este centrul vieţii mondene, în jurul ei roiesc bărbaţi dornici să-i placă, s-o cucerească.

Rico Santorini s-a plictisit de soţia lui, iar căsnicia lor alunecă într-un soi de camaraderie afectuoasă, pact nedeclarat de a se îngădui reciproc. Dar hazardul aduce în viaţa lor un comunist urmărit de poliţie, Michel Boutros: marchiza îl lasă să intre pe fereastră în casă, iar dimineaţa pune la cale salvarea lui ajutată chiar de soţul ei. Şi găsesc şi omul potrivit să-l protejeze pe tânărul bărbat provenit dintr-o familie burgheză, dar implicat în activităţi periculoase.

Marchizei îi plac provocările, ştie să-şi aţâţe admiratorii, să le ceară ajutor mizând pe farmecul şi prezenţa ei seducătoare. Dar se joacă, totuşi, cu focul. Nu ştie nici ea însăşi când se prinde în joc şi se-ndrăgosteşte de Boutros, atrasă de forţa lui de a lepăda confortul familiar şi a intra într-o luptă, unde la fiecare pas riscă închisoare sau moarte. Prins în mrejele frumoasei Margot, tânărul are de făcut alte alegeri.

Aventura lor îi duce spre Delfi, loc spre care se-ndreptau cu veacuri în urmă locuitorii cetăţilor greceşti ca să-şi cunoască destinul. Cititorul se vede în final prins în mrejele altui joc, de-a imagina destinul hărăzit de zei celor doi, fiindcă scriitorul are inteligenţa de a construi un final deschis. Judecat în contextul anului când a apărut romanul, cei doi bărbaţi din viaţa lui Margot ilustrează două lumi, una burgheză, alta săracă, uşor de regăsit în tectonica socială a epocii, echilibrul fragil dintre polii politici.

Poate spiritul epocii şi stilul de viaţă, un mod de a trăi al cuplurilor tinere şi-nstărite defineşte Europa, ea pare cunoscută din romanele camilpetresciene, cum au remarcat mai mulţi comentatori şi critici. Drieu la Rochelle are intuiţia derutei ce se insinuează în existenţa tuturor, de la tentaţii erotice la opţiuni politice şi, ea devine un soi de premoniţie a haosului ce va cuprinde peste nici un deceniu întregul continent. Curios roman, dincolo de frumuseţea lui, şi cu mize ce-şi cer desluşirea. (Elisabeta Lăsconi)

 

                                                                                         

Pierre Drieu la Rochelle, O femeie la fereastră, traducere din limba franceză de Ileana Cantuniari, Ed. Polirom, 2013, 248 pag.

 

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO