COLECTII/ Trei volume de Bioy Casares
Autor:
Stelian Turlea
03.03.2010
In colectia "Byblos" a Editurii Curtea veche, coordonata de
Adrian Buz, a aparut de curand o serie de trei traduceri din Adolfo
Bioy Casares, stralucit reprezentant al literaturii fantastice
argentiniene.
Adolfo Bioy Casares este un scriitor foarte cunoscut, inclusiv
la noi, pentru romanul sau "Inventia lui Morel", din 1940, dupa
care Alain Resnais a turnat filmul "Anul trecut la Marienbad" (Leul
de Aur, Venetia, 1961). Dar a publicat numeroase alte romane si
volume de povestiri, a fost prieten cu Borges, cu care a si
colaborat si semnat doua antologii, a obtinut numeroase premii
argentiniene si internationale. Talmacirea in romaneste a inca trei
din numeroasele sale carti este un fapt care merita din plin toata
consideratia, mai cu seama ca traducatorii sunt dintre cei mai
cunoscuti si apreciati.
"Originalitatea lui Adolfo Bioy Casares
izvoraste din arta inconfundabila de a structura, intr-un demers
narativ unitar, de un echilibru desavarsit, cele doua coordonate
esentiale ale creatiei sale: cea fantastica si cea omeneasca,
proiectand in oglinzi infinite fascinantul joc de lumini si umbre
ale incidentei realului in cotidian."(Tudora
Sandru-Mehedinti)
"Jurnal din Razboiul Porcului". Traducere din limba spaniola
si note de Mariana Vartic. Este povestea cruda a unui genocid
impotriva batranilor, dupa ce tinerii din Buenos Aires hotarasc ca
varstnicii care nu mai contribuie cu nimic la mersul societatii
trebuie eliminati.
"Dupa-amiaza unui faun". Traducere din limba spaniola si note
de Tudora Sandru-Mehedinti. Povestirile adunate sub acest titlu au
aparut in mai multe volume, selectia apartinandu-i traducatoarei.
In toate, Bioy Casares transforma cu naturalete fantasticul intr-un
spectacol coerent si credibil.
"Visul eroilor". Traducere din limba spaniola si note de Mariana Vartic. Actiunea romanului se petrece in timpul carnavalului in care "viata lui Emilio Gauna a cunoscut, pentru intaia oara si in mod misterios, apogeul."