COLECTII/ Trei volume de Bioy Casares

Autor: Stelian Turlea 03.03.2010
In colectia "Byblos" a Editurii Curtea veche, coordonata de Adrian Buz, a aparut de curand o serie de trei traduceri din Adolfo Bioy Casares, stralucit reprezentant al literaturii fantastice argentiniene.
Adolfo Bioy Casares este un scriitor foarte cunoscut, inclusiv la noi, pentru romanul sau "Inventia lui Morel", din 1940, dupa care Alain Resnais a turnat filmul "Anul trecut la Marienbad" (Leul de Aur, Venetia, 1961). Dar a publicat numeroase alte romane si volume de povestiri, a fost prieten cu Borges, cu care a si colaborat si semnat doua antologii, a obtinut numeroase premii argentiniene si internationale. Talmacirea in romaneste a inca trei din numeroasele sale carti este un fapt care merita din plin toata consideratia, mai cu seama ca traducatorii sunt dintre cei mai cunoscuti si apreciati. "Originalitatea lui Adolfo Bioy Casares izvoraste din arta inconfundabila de a structura, intr-un demers narativ unitar, de un echilibru desavarsit, cele doua coordonate esentiale ale creatiei sale: cea fantastica si cea omeneasca, proiectand in oglinzi infinite fascinantul joc de lumini si umbre ale incidentei realului in cotidian."(Tudora Sandru-Mehedinti)
"Jurnal din Razboiul Porcului". Traducere din limba spaniola si note de Mariana Vartic. Este povestea cruda a unui genocid impotriva batranilor, dupa ce tinerii din Buenos Aires hotarasc ca varstnicii care nu mai contribuie cu nimic la mersul societatii trebuie eliminati.
"Dupa-amiaza unui faun". Traducere din limba spaniola si note de Tudora Sandru-Mehedinti. Povestirile adunate sub acest titlu au aparut in mai multe volume, selectia apartinandu-i traducatoarei. In toate, Bioy Casares transforma cu naturalete fantasticul intr-un spectacol coerent si credibil.

"Visul eroilor". Traducere din limba spaniola si note de Mariana Vartic. Actiunea romanului se petrece in timpul carnavalului in care "viata lui Emilio Gauna a cunoscut, pentru intaia oara si in mod misterios, apogeul."