CARTEA DE LITERATURA/ Poezie si dragoste pentru salvarea din infern
Autor:
Stelian Turlea
19.11.2009
Seamus
Heaney
Tara mlastina si alte
poeme
Editura Polirom
Antologia alcatuita din poeme
aparute in noua volume ale autorului care a luat Premiul Nobel
pentru Literatura in 1995 isi doreste sa ofere publicului romanesc,
in premiera, o selectie din opera poetului irlandez. Heaney nu e
doar un scriitor iubit de juriile marilor premii si de critica
literara din intreaga lume, ci si unul extrem de popular, doua
treimi din cartile de poezie vandute in Marea Britanie fiind
semnate de el, iar in 2000, traducerea si, practic, rescrierea
poemului epic "Beowulf" intr-o forma accesibila publicului larg i-a
crescut si mai mult popularitatea celui deja poreclit "famous
Seamus" si i-a adus castigarea premiului Whitebread Book of The
Year.
Traducerea de Dan Sociu. Desene de Tudor
Jebeleanu.
Dan
Ciachir
Derusificarea si
"dezghetul"
Editura Timpul
Volumul cuprinde cinci evocari
extrem de sugestive din Bucurestii perioadei anilor 50-60:
Derusificarea si "dezghetul"; Ispita trecutului; Fuga lui Petru
Dumitriu; In preajma micii revoutii culturale; O cruce cu smaralde.
Evocari dintr-o perioada in care se desfiintau libraria "Cartea
rusa" si Muzeul Romano-Rus, Romania revenea la scrierea cu a,
aparea planul Valev, se construia Sala Palatului, dispareau
tramvaiele de pe 6 Martie (bdul Elisabeta), concerta la Bucuresti
Domenico Modugno, se dansa rock si foarte multe
altele.
Andrew
Davidson
Gargui
Editura Allfa
Este romanul de debut al
tanarului autor canadian, dupa sapte ani de documentare si lucru
intens. Eroul este un tanar bine dotat sexual, regizor de filme
porno, imobilizat pe un pat de spital in urma arsurilor suferite
intr-un cumplit accident de masina. In spital intalneste o
pacienta, sculptorita de garguie, care pretinde ca au fost iubiti
candva, in Germania, in urma cu sase secole, pe cand ea era
calugarita, iar el un mercenar grav ranit. Romanul, desfasurat pe
ambele planuri, are ca tema iubirea ca salvare din infern (inteles
pe mai multe planuri - intre altele, calugarita din Evul Mediu
traduce in germana "Infernul" lui Dante, la nici doua decenii dupa
aparitie!). Traducere din limba engleza de Teodor
Fleseru.
Alexandru
George
Opere alese
Oameni si umbre, glasuri,
taceri
Institutul Cultural
Roman
Editie revazuta si adaugita.
Postfata de Alexandru George. "Editura Institutului Cultural Roman
mi-a facut neasteptata propunere de a-mi reedita cateva pagini ale
mele mai vechi intr-o editie de Opere alese care ar urma sa numere
vreo 4-5 volume, in ordinea cronologica a compunerii. (...) Romanul
de fata, care constituie primul volum al acesteie selctii, este si
prima mea carte inchegata si cea la care am depus cel mai mare
efort." Romanul a fost inceput in 1955, continuat in 1959, dar
cartea n-a aparut. In anii 90, Alexandru George a redus cam 60 la
suta din masivul text si a publicat o versiune numita "Oameni si
umbre", in 1996. Matei Calinescu a recomandat editurii Polirom sa
publcie editia intregita. In graba transmiterii manuscrisului,
autorul a omis cateva fragmente care au fost reintegrate textului
abia in editia de fata.
G.M.
Ford
Noapte fara
nume
Editura Lider
Descoperit zacand aproape mort
intr-un vagon de cale ferata, eroul a petrecut aproape sapte ani
intr-un sanatoriu pentru persoane cu dizabilitati mintale si
fizice. Apoi, dupa un teribil accident de masina, va capata un chip
nou si un nume nou. Abai amintindu-si ce i s-a intimplat, eroul nu
va avea decat un singur scop: sa-si descopere adevarata identitate.
Curand se va afla in miezul unei musamalizari a oamenilor
guvernului si a unei afaceri cu multe victime. Un thriller
remarcabil. G. M. Ford este scriitor american, are 54 de ani si a
publicat cinci romane. Traducere de Doru Marculescu.
Mircea
Dinu
Mildendo, capitala
Liliputului
Editura Eikon
Din Mildendo am plecat inca din
copilarie, dupa ce am citit ultima pagina a "Calatoriilor lui
Gulliver" si nu ma gandeam ca ma voi mai intoarce vreodata in micul
orasel rectangular. Ei bine, volumul de versuri al poetului Mircea
Dinu (aproape 450 de pagini) m-a readus in orasul de jucarie.
"Mildendo, capitala Liliputului" este un op de opuri refacute,
remixate, adaugite, restructurate, dupa cum marturiseste autorul pe
pagina de garda a cartii. "Golul exploziv", "Mildendo", "Aerul" -
volumele anterioare ale lui Mircea Dinu se regasesc aici, laolalta
cu o ampla sectiune noua, proiectata initial ca aparitie autonoma.
Volumul este insotit de prezentari elogioase semnate, de-a lungul
vremii, de Alex. Stefanescu, George Vulturescu, Ioan Es. Pop, Geo
Vasile, iar Christian Craciun semneaza o consistenta postfata
laudativa. Comentariile pozitive la adresa poeziei lui Mircea Dinu
sunt pe deplin justificate. Iata de ce (un exemplu luat aproape la
intamplare): Din sutiene-valuri/ sub excitarea lunii,/
infierbantati si aprigi/ si-arunca marea sanii.// Abia iesit din
apa/ te mangaie pe stern/ franturi siroitoare/ dintr-un orgasm
etern.// E pusa de-un maestru/ in arta simularii/ o piele de
femeie/ pe suprafata marii." (Lucian Vasilescu)