Povestea lui Apolodor, un tenor din Labrador/ de Stelian Ţurlea

Autor: Stelian Turlea 21.12.2012

L. Frank Baum

Repovestită de Janeen R. Adil

Viaţa şi aventurile lui Moş Crăciun

Editura Corint Junior

Ilustraţii de Charles Santore. Traducere din limba engleză de Carmen Botoşaru. Lyman Frank Baum (1856-1919) este unul dintre cei mai cunoscuţi autori americani de literatură pentru copii. A devenit celebru în anul 1900, când a publicat Minunatul vrăjitor din Oz, care a cunoscut imediat un succes răsunător. Aveau să mai urmeze încă 13 cărţi. Viaţa şi aventurile lui Moş Crăciun, care a încântat generaţii întregi de copii, părinţi şi bunici, a apărut în 1902 şi a fost retipărită constant de atunci, inclusiv, de nenumărate ori, şi la noi. Cartea îl poartă pe cititor în lumea fantastică a lui Moş Crăciun, povestind despre cum acesta a fost crescut de făpturile nemuritoare ce sălăşluiesc în păduri, cum şi-a făcut prieteni zece reni zburători care-l ajută în fiecare an să le ducă daruri copiilor, cum ciopleşte jucării şi podoabe pentru bradul de Sărbători şi cum el însuşi primeşte un dar nepreţuit: nemurirea.

Gellu Naum

Cărţile cu Apolodor

Editura Paralela 45


Ilustraţii de Silvia Mitrea şi Gellu Naum. Prefaţă apolodoriană de Simona Popescu.

"Cartea cu Apolodor" este una dintre cele mai cunoscute cărţi de poezie pentru copii în limba română, publicată pentru prima dată în 1959. Relatează călătoria pinguinului Apolodor în jurul lumii, în încercarea de a-şi regăsi rudele rămase în Labrador. La începutul poveştii, Apolodor lucrează ca tenor în corul Circului de Stat din Bucureşti. I se face însă dor de familia sa şi hotărăşte să plece în căutarea ei, luându-şi rămas bun de la colegii din cor. Urmează o serie de peripeţii care îl conduc pe Apolodor pe diferinte continente, din Sahara până în America de Sud, şi chiar pe Lună. Când în sfârşit ajunge în Labrador, îşi dă însă seama că începe să i se facă dor de colegii săi din Bucureşti, aşa încât, după ce petrece o scurtă vreme cu familia, face cale-întoarsă.

Matei Vişniec

Cabaretul cuvintelor

Exerciţii de muzicalitate pură pentru actorii debutanţi

Editura Cartea românească

"Am încercat să imaginez, în acest «cabaret al cuvintelor» un fel de dicţionar subiectiv… Dintotdeauna m-au fascinat cuvintele, aceste monade ale comunicării, aceste «cărămizi» primordiale ale limbajului. Am încercat deci, deseori, în poemele, în proza sau în teatrul meu, să scormonesc în interiorul lor, să le identific sursele de energie poetică. Fiecare cuvînt are o «formulă chimică» magică, fiecare cuvînt este de fapt doar vîrful unui iceberg, ceea ce înseamnă că esenţialul rămîne ascuns. Fiecare cuvînt are deasemenea o poveste, o istorie, vine dintr-o întîlnire a culturilor şi dintr-un efort dramatic al omului de a se apropia de adevăr."

Agatha Christie

Poirot investighează

Editura RAO

Traducere de Iordana Ferenţ şi Ştefan Ferenţ. Volumul apare în seria Hercule Poirot şi reuneşte 11 povestiri în care excentricul detectiv rezolvă, cu ajutorul renumitelor sale "micuţe celule cenuşii", o serie de mistere ce au la mijloc lăcomia, gelozia şi dorinţa de răzbunare. Povestea vedetei de cinema şi a unui diamant, o sinucidere care se dovedeşte a fi o crimă cu sânge rece, blestemul unui mormânt egiptean, dispariţia unui prim-ministru şi furtul unor obligaţiuni în valoare de un million de dolari - niciuna dintre aceste întâmplări stranii nu este de nerezolvat. "Nu încape îndoială că cele 11 povestiri reprezintă un succes pentru Agatha Christie. Fiecare întâmplare este isteţ trasată şi are un scop al ei; iar, dacă monsieur Poirot este fără excepţie aproape exasperant de atotştiutor, ei bine, acesta este rolul detectivului în orice operă de ficţiune." - "The Observer"

Jose Saramago

Cain

Editura Polirom

Traducere din limba portugheză de Simina Popa. Ultimul roman al lui Jose Saramago, apărut în 2009, reia intr-o perspectiva modernă povestea biblică a lui Cain şi Abel. "După ce îşi ucide fratele într-un moment de frustrare, Cain ajunge la o înţelegere cu un Dumnezeu care capătă o ciudată aparenţă dictatorială şi scapă condamnat la veşnică pribegie, cu un sac de merinde şi având drept tovarăş un măgar. Cutreierând lumea şi timpurile, tânărul călător perturbă povestile unei intregi distribuţii de personaje familiare - Noe, Moise, Isaac -, alterând pentru totdeauna cursul legendelor de-a lungul drumului."

Lili St.Crow

Altfel de îngeri

Editura Leda

Traducere din limba engleză şi note de Alexandra Muşat. (A apărut şi Altfel de îngeri 2 - Trădări. Traducere din limba engleză şi note de Alexandra Muşat; urmează volumul 3 - Gelozie). "Lumea Reală e un loc înspăimântător. Întrebaţi-o despre asta pe Dru Anderson, o fată dură care a pus la pământ un număr destul de mare de tipi răi. E înarmată, periculoasă, şi gata să lupte mai întâi şi abia pe urmă să stea la discuţii. Aşa că o să dureze ceva timp până să-şi dea seama în cine se poate încrede. Dru Anderson călătoreşte dintr-un oraş în altul împreună cu tatăl ei pentru a vâna lucrurile care mişună şi te atacă în noapte. Singură, îngrozită şi simţindu-se ca prinsă în cursă, Dru va trebui să-şi pună mintea la contribuţie şi să se folosească de toată pregătirea ei pentru a rămâne în viaţă."